Pokemon Openings | Pokemon Endings | Pokemon AG Openings | Pokemon AG Endings | Pokemon DP Openings | Pokemon DP EndingsThese are TV Size translations of all of the Pokemon opening and ending themes that I did for the youtube videos I've subtitled. (They've since been removed.) I don't think I'll ever get around to translating full versions for all of them, or reuploading the videos, so here are the translations for your video watching pleasure. ^-^
Mezase Pokemon Master
Aim to be a Pokemon Master
Matsumoto Rika
Pokemon getto da zeee! Tatoe hi no naka mizu no naka kusa no naka mori no naka
Tsuchi no naka kumo no naka ano ko no sukaato no naka (Kya~!)Nakanaka nakanaka
Nakanaka nakanaka taihen dakedo
Kanarazu GET da ze!
Pokemon GET da ze!Masara taun ni sayonara baibai
Ore wa koitsu to tabi ni deru (Pikachuu!)
Kitaeta waza de kachimakuri
Nakama wo fuyashite tsugi no machi e (Matteru)Itsumo itsudemo umaku yuku nante
Hoshou wa doko ni mo nai kedo (sorya sou ja!)
Itsudemo itsumo honki de ikiteru
Koitsutachi ga iruAa akogare no pokemon masutaa ni
Naritai na naranakucha
Zettai natte yaruu~!I got a pokemon! Even through fire, through water, through grass, through forests
Through earth, through clouds, through that girl's skirt (Aah!)It's very very
Very very difficult, but
I will certainly get them all!
I'll get the Pokemon!Pallet Town, Goodbye, bye-bye
I'm leaving on my journey with this guy (Pikachu!)
I'll continue to win with my trained skills
And grow my friends on the way to the next town (I'm waiting)Always, Anytime, things will go well
Though there's no guarantee (That's right!)
Anytime, Always, living seriously
Is what they doAh, I hope to be a Pokemon Master
I want to, so I must be
I'll absolutely be one!
Rival!
Matsumoto Rika
Batoru shiyou ze! Hoeru haneru sora wo tobu
Torai atakku megaton panchi!
Utau nemuru saiko kineshisu
Roketto zutsuki juuman boruto!Katte mo maketemo omatsurisawagi
Batoru shiyou ze pokemon batoru!Maketa kuyashisa wa
Furueru hodo dakedo
Nigiri kobushi wo hodoite
Zubon de asefuki akushu shiyou!Toki no nagare wa fushigi da ne
"Docchi ga katta ka nee oboeteru?"Ima de wa hora
Warai nagara hanashi ga dekiru yo
"Wasureta ne!"tte toboketeru
sonna ore no raibarutachiLet's battle! Roar, Splash, Fly
Tri-Attack, Mega Punch!
Sing, Rest, Psychic
Skull Bash, Thunderbolt!Win or lose, I'll celebrate
Let's battle, a Pokemon battle!It's so disappointing to lose
That I'm trembling, but,
My clenched fist loosens
I wipe the sweat on my jeans, so let's shake hands!Isn't the flow of time mysterious?
"Do you remember who won?"Now, look!
I can talk as I laugh
"Let's forget it," said while playing dumb
Those are my rivals
OK!
Matsumoto Rika
OK! OK! Tsugi ni susumou ze!
OK! Issho nara daijoubu!
OK! kKaze ga kawattemo
OK! Kawaranai ano yume!Koko made kuru no ni muchuu sugite
Kizukazu ni ita keredo
Atarashii sekai e no tobira no kagi wa
Shiranai uchi ni getto shiteita yoGoruden san ando Shiruba muun
Ohisama to otsukisama
Kawaribankoni kao dashite
Minna wo mimamotte kureteru yoDa - ka - ra
OK! Fuan nante tabechaou!
OK! Jiman no waza "karagenki"
OK! Namae mo koe mo shiranaiAitsura ga matteru hazu!
Aitsura ni aitainda!OK!
OK! OK! Let's move on!
OK! If we're together, we'll be all right
OK! Though the winds are changing
OK! That dream will not!Here, we'll go through it all for the thrill
And though we won't notice it
The key to the door to the new world is
In getting something unknownGolden sun & Silver moon
The sun and the moon
Are always changing faces
And protecting everyoneAnd then, so...
OK! Swallow your fear
OK! "I feel great!" from pride from my work
OK! Though I don't know their names or voicesThey are waiting for me!
I will face them someday!OK!
Ready Go!
Tamura Naomi
Kaze wo kanjite daichi to kokyuu awase
Jump shita shunkan
Mune ni hibiita koe "Kimi nara daijoubu!"
Furimukeba minna ga waratte iruOikaketeitai konna jiyuu na kanji
Mabushii taiyou ni te wo nobashite
Kinou wo mitsumete atomodorishita namida mo atta kedo
Kinishinai de mirai e no step wa tsudzuite iru
Susume! Susume! Kimi to nana iro no niji koete
Ready Go! motto tooku!
Kumo wo tsukinuke sora e to...I felt the wind, my breath opposing the ground
From the moment I jumped
A voice in my chest cried, "You will be ok!"
When I turn around everyone is laughingI want to chase that sort of feeling of freedom
And reach my hand toward the blazing sun
When I look back on yesterday, alas, there were tears
But I don't care, I'll take a step toward the future
Advance! Advance! Past you and the seven colors of the rainbow
Ready Go! Farther!
Breaking through to clouds to the sky...